(陶庵梦忆序翻译和赏析)张岱陶庵梦忆之兰雪茶全文翻译

客有茶则至意不在雪芽也而雪芽利之一如京茶式不敢独异三娥叔知松萝焙法取瑞草试之香扑冽余曰瑞草固佳汉武帝食露盘无补多欲日铸茶薮牛虽脊偾于豚上也遂募歙人入日铸扚法掐法挪法撒法扇法炒法焙法藏法一如松萝他泉瀹之香气不出煮禊泉投以小罐则香太浓郁杂入茉莉再三较量用敞口瓷瓯淡放之候其冷以旋滚汤冲泻之色如竹箨方解绿粉初匀又如山窗初曙透纸黎光取清妃白倾向素瓷真如百茎素兰同雪涛并泻也雪芽得其色矣未得其气余戏呼之兰雪四五年后兰一哄如市焉越之好事者不食松萝止食兰雪兰雪则食以松萝而纂兰雪者亦食盖松萝贬声...

陶庵梦忆栖霞翻译和原文__张岱陶庵梦忆序原文及译文赏析

引决因石匮书未成尚视息人世然瓶粟屡罄不能举火始知首阳二老直头饿死不食周粟还是后人妆点语也饥饿之余好弄笔墨因思昔日生长王谢颇事豪华今日罹此果报以笠报颅以蒉报踵仇簪履也以衲报裘以苎报絺仇轻暖也以藿报肉以粝报粻仇甘旨也以荐报床以石报枕仇温柔也以绳报枢以瓮报牖仇爽垲也以烟报目以粪报鼻仇香艳也以途报足以囊报肩仇舆从也种种罪案从种种果报中见之鸡鸣枕上夜气方回因想余生平繁华靡丽过眼皆空五十年来总成一梦今当黍熟黄粱车旅蚁穴当作如何消受遥思往事忆即书之持向佛前一一忏悔不次岁月异年谱也不分门类别...

[陶庵梦忆序赏析]张岱陶庵梦忆译文

中景物及放烟火灯中景物又收为烟火中景物天下之看灯者看灯灯外看烟火者看烟火烟火外未有身入灯中光中影中烟中火中闪烁变幻不知其为王宫内之烟火亦不知其为烟火内之王宫也殿前搭木架数层上放黄蜂出窠撒花盖顶天花喷礴四旁珍珠帘八架架高二丈许每一帘嵌孝悌忠信礼义廉耻一大字每字高丈许晶映高明下以五色火漆塑狮象橐驼之属百余头上骑百蛮手中持象牙犀角珊瑚玉斗诸器器中实千丈菊千丈梨诸火器兽足蹑以车轮腹内藏人旋转其下百蛮手中瓶花徐发雁雁行行且阵且走移时百兽口出火尻亦出火纵横践踏端门内外烟焰蔽天月不得明露不...

(陶庵梦忆赏析和原文)翻译质检书周倩译陶庵梦忆11

国灭种的甲申之变就是把王应华千刀万剐也死不足惜虎评正确日译崇禎十五年朱成国王応華勅命陵修理枯三百年木残伐出薪根掘出下数丈隧道作識者指地脈傷王気洩難今日甲申変起応華寸断罪償虎评正确但下数丈隧道作是误译说明壬午是祯十五年不是崇祯十七年本条计入误译发根是发掘树根的意思不是树根像头发一样本条计入误译问题类型年代搞错原文理解有误华南虎译崇祯十五年朱成国与王应华奉皇帝之整修陵墓时将枯了三百年的树木全都砍倒充当木柴为了将树根刨出往下深挖了好几丈有懂风水的人指出他们这么做伤了地脉泄了王气如今...

【陶庵梦忆栖霞翻译和原文】陶庵梦忆之沈梅冈翻译应博友之请

夫人丐先文恭志公墓持以为贽文恭拜受之铭其匣曰十九年中郎节十八年给谏匣节邪匣邪同一辙铭其箑曰塞外毡饥可餐狱中箑尘莫干前苏后沈名班班梅冈制文恭铭徐文长书张应尧镌人称四绝余珍藏之又闻其以粥炼土凡数年范为铜鼓者二声闻里许胜暹罗铜翻译沈束沈梅冈先生因为触忤奸相严嵩在狱中被关押十八年他在狱中读书之外空闲时间又致力于学雕刻工艺没有斧头和锯子就日夜磨一铁片最终磨成锋利的刀具得到一尺多的楠木把它雕琢为文具一个大匣子三个小匣子七个壁锁二把得到数片棕竹把它做成一把扇子扇子有十八个扇骨用榫头连接用针...

[陶庵梦忆一句一译]陶庵梦忆全集阅读

夜分不以为疲常恨韵府群玉五车韵瑞寒俭可笑意欲广之乃博采群书用淮南大小山义摘其事曰大山摘其语曰小山事语已详本韵而偶寄他韵下曰他山脍炙人口者曰残山总名之曰韵山小字襞积烟煤残楮厚如砖块者三百余本一韵积至十余本韵府五车不啻千倍之矣正欲成帙胡仪部青莲携其尊人所出中秘书名永乐大典者与韵山正相类大帙三十余本一韵中之一字犹不尽焉大父见而太息曰书囊无尽精卫衔石填海所得几何遂辍笔而止以三十年之精神使为别书其博洽应不在王弇州杨升庵下今此书再加三十年亦不能成纵成亦力不能刻笔冢如山只堪覆瓿余深惜之丙戌...

[陶庵梦忆序的典故有哪些]陶庵梦忆原文

然瓶粟屡罄不能举火始知首阳二老直头饿死不食周粟还是后人妆点语也饥饿之余好弄笔墨因思昔人生长王谢颇事豪华今日罹此果报以笠报颅以篑报踵仇簪履也以衲报裘以苎报絺仇轻暖也以藿报肉以粝报粻仇甘旨也以荐报床以石报枕仇温柔也以绳报枢以瓮报牖仇爽垲也以烟报目以粪报鼻仇香艳也以途报足以囊报肩仇舆从也种种罪案从种种果报中见之鸡鸣枕上夜气方回因想余生平繁华靡丽过眼皆空五十年来总成一梦今当黍熟黄粱车旅蚁穴当作如何消受遥思往事忆即书之持向佛前一一忏悔不次岁月异年谱也不分门类别志林也偶拈一则如游旧径如见...

(陶庵梦忆序重点字词翻译)陶庵梦忆序原文

头饿死不食周粟还是后人粧点语也因思昔人生长王谢颇事豪华今日罹此果报以笠报顱以蒉报踵仇簪履也以衲报裘以苎报絺仇轻暖也以藿报肉以粝报粻仇甘旨也以荐报牀以石报枕仇温柔也以绳报枢以瓮报牖仇爽垲也以烟报目以粪报鼻仇香艳也以途报足以囊报肩仇舆从也种种罪案从种种果报中见之鸡鸣枕上夜气方回因想余生平繁华靡丽过眼皆空五十年来总成一梦今当黍熟黄粱车旋蚁穴当作如何消受遥思往事忆即书之持问佛前一一忏悔不次岁月异年谱也不分门类别志林也偶拈一则如游旧径如见故人城郭人民翻用自喜真所谓痴人前不得说梦矣昔有西...

陶庵梦忆赏析和原文--陶庵梦忆序原文翻译及赏析

人为观游及卖果者皆争迎取养视驼所种树或移徙无不活且硕茂早实以蕃他植者虽窥伺效慕莫能如也有问之对曰橐驼非能使木寿且孳也能顺木之天以致其性焉尔凡植木之性其本欲舒其培欲平其土欲故其筑欲密既然已勿动勿虑去不复顾其莳也若子其置也若弃则其天者全而其性得矣故吾不害其长而已非有能硕茂之也不抑耗其实而已非有能早而蕃之也他植者则不然根拳而土易其培之也若不过焉则不及苟有能反是者则又爱之太恩忧之太勤旦视而暮抚已去而复顾甚者爪其肤以验其生枯摇其本以观其疏密而木之性日以离矣虽曰爱之其实害之虽曰忧之其实仇...

[陶庵梦忆赏析和原文]陶庵梦忆序文言文原文阅读答案翻译注释

粟屡罄不能举火始知首阳二老直头饿死不食周粟还是后人粧点语也因思昔人生长王谢颇事豪华今日罹此果报以笠报顱以蒉报踵仇簪履也以衲报裘以苎报絺仇轻暖也以藿报肉以粝报粻仇甘旨也以荐报牀以石报枕仇温柔也以绳报枢以瓮报牖仇爽垲也以烟报目以粪报鼻仇香艳也以途报足以囊报肩仇舆从也种种罪案从种种果报中见之鸡鸣枕上夜气方回因想余生平繁华靡丽过眼皆空五十年来总成一梦今当黍熟黄粱车旋蚁穴当作如何消受遥思往事忆即书之持问佛前一一忏悔不次岁月异年谱也不分门类别志林也偶拈一则如游旧径如见故人城郭人民翻用自喜...

【陶庵梦忆焦山翻译】陶庵梦忆边读边翻译

帝陵定在了那里山门左边有孙权墓大臣们请旨将它移走太祖说孙权也是条好汉让他在那里守门吧等到修陵寝的时候陵寝下面有梁志公和尚的圆寂塔他的真身一点也没有腐烂指甲像爪子一样缠绕着身体好几圈士兵想要把他拉走却怎么也抬不起来太祖亲自祭拜他许诺他以金棺银槨庄田三百六十亩并供奉香火最后抬到灵谷寺修塔安葬了他现在寺里的僧人已经有数千人之多一天能吃掉一亩庄田的粮食陵寝修完后关闭了陵寝的外道不让大家知道能看见的只有三道门一个饗殿一个寝殿和后面苍茫的山而已壬午七月进行了占卜并让太常记下结果中元节祭祀...